Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > Tin tức > Ghi chú của phóng viên|Giao lưu văn hóa Trung-Pháp đến vùng nông thôn Pháp

Ghi chú của phóng viên|Giao lưu văn hóa Trung-Pháp đến vùng nông thôn Pháp

thời gian:2024-08-18 12:25:09 Nhấp chuột:199 hạng hai

  Xinhua News Agencygái xinh, Paris, ngày 18 tháng 8 Ghi chú của phóng viên|Giao lưu văn hóa Trung Quốc-Pháp tiến vào vùng nông thôn Pháp

  Phóng viên Luo Yu của Tân Hoa Xã

  Phóng viên đã lái xe khoảng 3 giờ từ Paris đến Làng Nhà thờ Đôi Colombey ở vùng Grand Est của Pháp. Ngôi làng nhỏ chỉ có 400 người này không chỉ giàu rượu sâm banh mà còn nổi tiếng với nơi ở và nghĩa trang cũ của Tướng Charles de Gaulle nằm ở đây.

  Gần đây, Lễ hội Nghệ thuật Nông thôn lần thứ 10 đã được tổ chức tại làng. Lễ hội nghệ thuật ngoài trời này sử dụng bầu trời xanh làm nền và ngôi làng làm sân khấu, trong đó dân làng đóng vai trò vừa là diễn viên vừa là khán giả. Trong 20 nhà kho hai bên đường chính trong làng, các tác phẩm tranh, điêu khắc, gốm sứ và nhiếp ảnh của các nghệ sĩ địa phương được trưng bày; những nghệ sĩ tung hứng cải trang đi cà kheo để mua vui cho mọi người; Sự kiện này là một sự kiện lớn hoặc một trò đùa được thực hiện để làm sôi động bầu không khí.

  Điều ấn tượng hơn nữa là lễ hội nghệ thuật này lần đầu tiên mời chín nghệ sĩ đến từ Thành phố Thiệu Sơn, Tỉnh Hồ Nam, Trung Quốc để giới thiệu nghệ thuật truyền thống Trung Quốc. Dưới bóng cây ven đườnggái xinh, Yan Jiping khéo léo chơi bài hát đàn nhị nổi tiếng "Đua ngựa"; Zhong Zuoming vẩy mực lên bánh tráng để phác thảo cây hoa mận dùng kéo cắt ra nhiều hoa văn tốt lành trên giấy đỏ; ); Nghệ thuật Trung Quốc tại nhà lần đầu tiên.

  Quan điểm của cư dân địa phương Jacqueline và Marie-Christina khá mang tính đại diện.

  “Tôi đã xem tranh thủy mặc của Trung Quốc trên TV và đây là lần đầu tiên tôi xem trực tiếp chúng. Nó đẹp đến thế.” Bức tranh quạt do một họa sĩ Trung Quốc tạo ra cho cô đã hết lời khen ngợi.

  以色列国防军17日发表声明说,以军继续在加沙地带中部和南部开展行动。在过去一天里,以军战机打击了约40个目标,其中包括武器储存设施等。

  据悉,华为云目前在泰国拥有超过15个行业的合作伙伴,推出了100多个云服务。华为云亚太地区部总裁曾兴云表示gái xinh,目前华为云与泰国政府部门联合打造了国家政务云平台,在金融行业助力泰国头部商业银行汇商银行实现端到端业务上线,还助力泰国零售等行业的数字化发展。

一名高级别美国官员说,对特朗普安保的额外措施还包括增加特工人数和特定技术手段。从后勤保障看,这是个“大工程”。出于安全考虑,该官员拒绝说明更多详细情况。这些举措在特朗普上月遇刺后推出,部分已经执行。

  “Đây là lần đầu tiên tôi tận mắt nhìn thấy nghệ thuật cắt giấy. Tôi rất thích chú gà trống Gallic mà người nghệ sĩ đã cắt cho tôi. Nó rất tinh tế và tinh tế. Tôi sẽ trân trọng nó.” Cư dân địa phương Marie-Christina Anh ấy nói rằng anh ấy rất vui khi được tiếp đón các nghệ sĩ Trung Quốc từ xa, điều này phản ánh mối quan hệ chặt chẽ giữa hai nước.

  Đối với chín nghệ sĩ ở thành phố Thiều Sơn, đây cũng là một kỷ niệm khó quên.

   Yan Jiping là giáo viên tại trường Thiều Sơn. Cô đến ngôi làng Pháp "yên tĩnh và tinh tế" này lần đầu tiên khi cô ra nước ngoài. Vào ngày thứ hai của lễ hội, Yan Jiping được người dân địa phương mời đến biểu diễn trong một nhà kho. Khi bài hát nổi tiếng của Pháp "La Vie en Rose" được thể hiện lại bằng các nhạc cụ phương Đông cổ xưa, họa sĩ Anne De Caen tham gia đã không thể không bước tới hát to và hoàn thành màn biểu diễn ngẫu hứng cùng Yan Jiping. Những người xem cũng bị xúc động sâu sắc và vỗ tay rất lâu.

  “Ấn tượng sâu sắc nhất trong chuyến đi Pháp của tôi là khoảng thời gian thú vị mà tôi đã trải qua với chị họa sĩ này. Tình yêu của người dân Pháp đối với nghệ thuật Trung Quốc đã vượt quá sự mong đợi của tôi.” Yan Jiping nói với các phóng viên.

  Zhong Zuoming, giám đốc Viện Nghiên cứu Thư pháp và Hội họa Thiệu Sơn, cũng là lần đầu tiên ông ra nước ngoài. Trong lễ hội nghệ thuật, một họa sĩ địa phương đã liên lạc với ông. Người đồng nghiệp người Pháp này bắt đầu nghiên cứu tranh phong cảnh Trung Quốc ở tuổi 60 và đã nghiên cứu nó trong 10 năm, điều này đã gây ấn tượng với Zhong Zuoming. Ông bày tỏ hy vọng rằng thông qua những cuộc trao đổi như vậy, nhiều nghệ sĩ phương Tây hơn có thể tìm hiểu và tìm hiểu về văn hóa truyền thống Trung Quốc.

  Sự trao đổi văn hóa Trung-Pháp mà phóng viên trải nghiệm tại Lễ hội Nghệ thuật Làng Nhà thờ Đôi Colombey không có ánh đèn sân khấu, không có video quảng cáo, không có bài phát biểu VIP và không có sân khấu để tách các nghệ sĩ ra khỏi khán giả nhưng nó đã quay trở lại bản chất ban đầugái xinh, âm thầm dưỡng ẩm mọi thứ, để lại những kỷ niệm đẹp cho tất cả những ai từng trải nghiệm, đồng thời tăng cường giao lưu văn hóa và học hỏi lẫn nhau giữa hai nước.

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.qdify.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.qdify.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay RSS地图 HTML地图

Copyright 站群 © 2013-2024 Tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền